Maison à la campagne, près de la mer.

Creation date : 07/12/2016
Modification date : 19/03/2018
  • Location: près de Dieppe, France
Maison à la campagne, près de la mer.

Petite maison de 30 mètres carrés en duplex, datant du 16 ème siècle, située au centre d’un ancien petit village de campagne français de 330 habitants dans le département de la Seine-Maritime, en région Haute-Normandie et à 200km de Paris. Entre la baie de Somme et la côte d’Albâtre, le village est entouré de prés avec vaches, de champs et d’exploitations agricoles et se situe à 7 minutes de Criel -sur-Mer avec sa plage et les falaises les plus hautes d’Europe.
Cette maison bénéficie d’un cadre d’exception ; ancienne dépendance d’un bébé château comme dans les contes de fées, véritable poumon végétal au cœur du village avec son parc aux arbres vénérables, ses herbages.
Ce petit écrin plein de charme en brique et silex, vient juste d’être rénové, spécialement pour accueillir des artistes sympathiques et agréables en quête de nature et de dépaysement.

Avec son jardin privé et son petit bois de noisetier, la maison respire le repos et la tranquillité et possède tous les ingrédients pour passer un excellent séjour créatif au calme et au grand air.
L’ambiance invite au ressourcing et à l’inspiration.

ENGLISH

30 square meters duplex house, dating from the 16th Century, located downtown of a typical old French village of 330 habitants in the Seine-Maritime department, Haute-Normandie region, 200 km from Paris. At the border between the Baie de Somme and the Côte d’Albatre, the village is surrounded by cows, fields and farming properties and is situated 7 minutes from Criel-sur-mer, a location famous for its beach and its cliffs that are among the highest in Europe. This house welcomes you in an exceptional setting, former outbuilding of a small fairytale-like castle and true green lung at the very heart of the village thanks to its wild grassy lands and its park filled with venerable trees.

This charming frame of flints and bricks was just renovated in order to welcome artists and art-lovers seeking for escapism and change of scenery.

With its private little garden and its tiny forest of hazel trees, the house exudes peace and tranquility and combines all the ingredients for an exceptional and creative open air stay.

Description of the area and neighborhood : • Maison située au centre d’un ancien petit village de campagne français de 330 habitants dans le département de la Seine-Maritime, en région Haute-Normandie et à 200km de Paris. Entre la baie de Somme et la côte d’albâtre, le village est entouré de prés avec vaches, de champs et d’exploitations agricoles et se situe à 7 minutes de Criel -sur-Mer avec sa plage et les falaises les plus hautes d'Europe. • Housse located downtown of a typical old French village of 330 habitants in the Seine-Maritime department, Haute-Normandie region, 200 km from Paris. At the border between the Baie de Somme and the Côte d’Albatre, the village is surrounded by cows, fields and farming properties and is situated 7 minutes from Criel-sur-mer, a location famous for its beach and its cliffs that are among the highest in Europe. • Une durée de séjour minimum d'une semaine pour la résidence. Pas de courts séjours d'un week-end.
Facilities (wifi, phone..) : • Ni téléphone, ni TV, uniquement le chant des oiseaux et les cloches de l’église qui rythment le temps. Internet des années d’autrefois : à savoir zone rurale isolée avec risque de zéro barre selon le temps. • No phone, no TV, only the singing of the birds and the sound of bells rhythm life. The internet too is fundamentally rural and wild, therefore: fluctuating. • A length of stay minimum of a week for the residence. No courts stays of a weekend.
Cost sharing of charges such as gas, water, electricity :
Animals welcome :
Smokers welcome :
Space suitable for artistic events :
Wish in exchange for the hosting (ie:a work of art, an original work, singing or painting lessons, a private concert or any other art form) : • Une petite œuvre, un dessin, un texte, une peinture, selon au cas par cas mais aussi et surtout des petits moments d'échanges et de partages avec la propriétaire du lieu. • A small work of art, a drawing, a text, a painting (…) on a case-by-case basis but above all the opportunity to share a privileged moment of exchange with the owner of the place.
Favourite artistic domains : SCULPTURE, PEINTURE, ÉCRIVAIN,PHOTO, POÉSIE, MUSIQUE, CINÉMA,THÉATRE

Similar ads

  • Saint Andrew’s Castle
    Saint Andrew’s Castle
    Nature - Bölcske (Hungary) - 25/11/2022

    In the framework of our Artists in Residence programme, which has been held annually at St. Andrew's Castle since 2015, painters and land artists are guests of the castle for a whole month, where we provide not only a space for relaxed artistic work but also accommodation and meals for the participant(s). Inspired by the artwork here, we have given the programme a title, which has remained the same since 2019: The Space of Change The programme starts each year on the day of the St George's Day picnic (the Saturday closest to 24 April) and after a month, on the last weekend of May, we organise an exhibition of their work, opened by a well-known art historian.

  • Résidence Contre Coup De Main Bricolage
    Résidence Contre Coup De Main Bricolage
    Nature - Arbas (France) - 18/11/2022

    Bonjour, nous proposons une petite maison de village, au calme, 4 couchages, avec petit jardin clos, garage. En échange, on a besoin d'un coup de main pour construire une cabane pour 2 chèvres et 2 brebis sur notre petite ferme (5 minutes en voiture de la maison).

  • Accueil En écovillage En Ariège
    Accueil En écovillage En Ariège
    Nature - St Victor Rouzaud (France) - 13/11/2022

    Notre écovillage porte un projet d'évolution progressive pour devenir un lieu artistique consacré au vivant. Le lieu est un bel écrin au pied des Pyrénées, sur 18 hectares. Nous disposons d'une belle forêt de 10 hectares que nous voudrions orienter comme lieu vivant de création contemporaine autour des arts plastiques. Nous recherchons donc des créateurs sensibles au vivant et à la forêt pour participer à notre démarche, tant par la réflexion que par la création. Continuité : préparation d'un festival et d'évènements sur l'art et le vivant dans les prochaines années.